To Err is Human

Day 3 of intensive Catalan.
I  remembered not to speak English first thing in the morning – something in my brain has accepted the challenge and starts the day with Bon Dia.  I told my dreams in Catalan – a bit of a muddle but I don’t think the other person is usually listening much to the details of strange journeys, dreams of a little girl singing to her cat and yet another experience of driving without brakes!  What surprises me is that I think I don’t know the word for brakes, I pause for a moment, then it comes into my head. Like magic!
(Frens by the way)
I have learnt so far on this challenge

  • I know much more than I thought I did
  • If I can relax and just ramble there is lots of vocabulary hidden in my brain. I didn’t consciously put it there but it has been taken in and stored and is accessible, if I am patient
  • It is ok to make mistakes – in fact it is vital.  I have lots of friends here who speak English, some of them very fluently. But they all make loads of mistakes – in pronunciation, in grammar, in vocabulary. It doesn’t make me think any less of them and in fact I am impressed that they speak English so well when I am still struggling with Catalan and Castellano.   

For some reason I put pressure on myself to get it right. It is hard to make that leap into just talking – without worrying about what I get wrong or stumble over. But this is exactly what this week is helping me do. I have taken away my easy option, I have put up a No Entry sign in front of the path of least resistance.I have to take another route and even if it is a bit twisty and turny, we get there in the end.
I really do feel there is something mysterious in this process – as if I am remembering the language rather than learning it.

(Visited 25 time, 1 visit today)

Free Updates!

Get the latest posts from the blog delivered to your inbox.

* indicates required

4 thoughts on “To Err is Human

  1. The Bodhi Chicklet says:

    Wow – remembering the language instead of speaking it. That is deep. I believe there are no co-incidences, no “accidents” and so perhaps you are indeed remembering it. And “frens” is so like “freins” which is French for brakes. If you know some French that could help too. Sometimes I daydream that I am somewhere in Europe and call on my knowledge of French to get by. Isn’t it incredible how so many languages have similar roots?

  2. oreneta says:

    This is sounding like a lovely journey! I am so impressed! And thanks for the vocab, didn’t know frens before!

  3. Jan says:

    It’s the words that join other words together that I forget, like ‘sometimes’ ‘and next’, and I have to think really hard about verb tenses -even though we only know three of them! You sound as though you’re doing really well.

  4. Anonymous says:

    Listen to your Catalan friends speaking English. Their mistakes in English will help you understand Catalan grammar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *